Ewch i’r prif gynnwys

Cyfieithu Hil a Chwyldro: Ysgrifau Frantz Fanon yn Japan

Yn y prosiect hwn, byddwch yn edrych ar gyfieithiad a derbyniad Japaneaidd ysgrifeniadau'r seiciatrydd a'r deallusyn Frantz Fanon a anwyd ym Martinique, yr oedd ei destunau yn hanfodol wrth lunio dealltwriaeth deallusion Japan o hil a gwladychiaeth.

Bydd yn gyfle cyffrous i chi ddatblygu proffil ym maes hanes deallusol Affro-Japaneaidd sy'n dod i'r amlwg a chyfrannu at ddealltwriaeth o sut mae cysylltiadau gwrthdrefedigaethol trawsgyfandirol wedi'u creu.  Ar ben hynny, mae'r prosiect yn darparu sawl cyfle i hogi sgiliau addysgeg ac ymgysylltu â'r cyhoedd trwy weithio i ddatblygu deunydd ar gyfer cyrsiau ar-lein sydd wedi'u hanelu at gynulleidfaoedd lleyg.

Mae angen i chi fod yn fedrus yn y Gymraeg a'r Saesneg i wneud cais am y prosiect hwn.

Crynodeb

Cafodd y seiciatrydd a’r deallusyn Frantz Fanon a anwyd gan Martinique, ddylanwad byd-eang trwy gyfieithu. Fodd bynnag, hyd yma, ni fu bron unrhyw sylw i dderbyn ei ysgrifau yn Japan, lle cafodd ei weithiau eu cyfieithu yn y 1960au yng nghanol aflonyddwch cyhoeddus eang, a ysgogwyd gan ddicter yn erbyn imperialaeth America yn Asia. Yn y cyd-destun hwn, roedd ei ysgrifau yn hanfodol wrth lunio dealltwriaeth deallusion Japan o hil a gwladychiaeth.

Mae'r diffyg sylw i ddylanwad Fanon yn Japan yn adlewyrchu ymyleiddio hirsefydlog rhyngweithiadau Japan ag awduron Du a De Byd-eang mewn ymchwil academaidd. Ar ben hynny, mae'n adlewyrchu tan-ddamcaniaethau hil, gan ei fod yn ymwneud yn benodol â duedd, mewn astudiaethau Asiaidd yn fwy cyffredinol. Bydd y prosiect hwn yn helpu i ganolbwyntio'r astudiaeth o hil mewn disgyblaeth lle nad yw astudiaethau o'r fath yn cael eu cynrychioli'n ddigonol.

Bydd cyfleoedd proffesiynol a hyfforddiant drwy leoliadau gyda sefydliadau. Byddwch yn gallu cefnogi dysgu iaith i ddisgyblion a'r cyhoedd yn ehangach drwy ddatblygu deunyddiau a chyrsiau i'w defnyddio mewn ysgolion ac ar-lein a chael cyfleoedd i weithio gyda disgyblion ysgol uwchradd sydd â diddordeb mewn gwrth-hiliaeth. Bydd cyfle hefyd i greu deunydd hyfforddiant datblygiad proffesiynol parhaus i athrawon er mwyn helpu i ddatblygu mentrau ar gyfer dad-drefedigaethu'r cwricwlwm.

Nodau

Bydd y prosiect hwn yn archwilio sut y cafodd Fanon ei gyfleu a'i dderbyn yn Japan yn y 1960au a'r 1970au, gan ofyn sut y bu datgymalu ymerodraeth Japan ac esgyniad imperialaeth America yn Asia wedi siapio ymgysylltiad â'i waith.

Byddwch yn archwilio paradestunau, gan gynnwys rhagarweiniadau llyfrau, adolygiadau llyfrau ac ymatebion eraill i waith Fanon, gan eu darllen yn erbyn cefndir dadleuon domestig. Yna byddwch yn cynnal dadansoddiadau testunol cymharol o'r cyfieithiadau Japaneaidd o weithiau a gasglwyd gan Fanon.

Cwestiynau ymchwil

Fe'ch gwahoddir i adolygu a mireinio'r cwestiynau a gynigir pan fyddwch yn dechrau ar eich prosiect. Ar hyn o bryd, mae cwestiynau eang posibl yn cynnwys y canlynol:

  • Sut mae gweithiau Frantz Fanon wedi cael eu cyfieithu a'u derbyn yn Japan?
  • Ym mha ffyrdd y cafodd gwaith cyfieithu a derbyniad Fanon ei gydgysylltu â dadleuon cyfoes Japaneaidd, gan gynnwys dadleuon ynghylch imperialaeth America yn Asia?
  • I ba raddau y gall yr astudiaeth achos o bresenoldeb Fanon yn Japan  gwestiynau blaen hil a dad-drefedigaethol mewn Astudiaethau Asiaidd heddiw?

Ffynhonnell/deunyddiau

Byddwch yn trafod y dewis o ddeunyddiau gyda'ch goruchwylwyr pan fyddwch yn dechrau. Ar hyn o bryd, mae'r prif ffynonellau arfaethedig ar gyfer dadansoddi yn cynnwys gweithiau pedair cyfrol a gasglwyd gan Franz Fanon mewn gwaith cyfieithu Japaneeg. Mae'r casgliad hwn yn cynnwys myfyrdod seicoddadansoddol enwog Fanon ar hil Peau noire, masques blancs (Black Skin, White Masks, 1952), ei faniffesto chwyldroadol dadleuol Les Damnés de la terre (The Wretched of the Earth, 1961), L'An V de la Révolution Algérienne (A Dying Colonialism, 1959/1965), a Pour la révolution africaine: écrtits politiques (Toward the African Revolution:   Political Essays, 1964).

Bydd ffynonellau hefyd yn cynnwys paradestunau, gan gynnwys rhagarweiniadau llyfrau, adolygiadau llyfrau ac ymatebion eraill i oeuvre Fanon. Bydd y rhain yn cael eu cyrchu trwy gronfeydd data electronig o bapurau newydd a chylchgronau (e.e., Asahi Kikuzo Visual II, Yomidasu Rekishikan, Japan Times) a gynhelir ym Mhrifysgol Caerdydd a sefydliadau cysylltiedig, yn ogystal â deunydd arall a ddarperir trwy Lyfrgell Ddigidol Japan Llyfrgell Ddeiet Genedlaethol, a Japan Search.

Mae angen i chi fod yn fedrus yn y Gymraeg a'r Saesneg i wneud cais am y prosiect hwn. Fodd bynnag, nid oes angen i chi ddarllen Ffrangeg gan y gallwch weithio gyda chyfieithiadau Saesneg awdurdodol. Bydd eich goruchwylwyr yn eich rhybuddio am wahaniadau rhwng y wreiddiol Ffrangeg a'i gyfieithiad Saesneg lle bo hynny'n berthnasol.

Tîm goruchwylio

Picture of Ruselle Meade

Dr Ruselle Meade

Darlithydd mewn Astudiaethau Japaneeg

Telephone
+44 29206 88488
Email
MeadeR@caerdydd.ac.uk