This event has ended.
Add to calendar
A webinar with guest speaker, Dr Kasia Szymanska (Trinity College Dublin) as part of the Transnational Cultural and Visual Studies theme at the School of Modern Languages.
Find out more about the School of Modern Language’s research themes.
In my talk, I will discuss cultural and political ideas behind the act of generating more than one translation of the original. Translation multiples is a new genre of writing which appears both in print and digital medium; in acknowledging plural variants next to one another, it redefines the place of translation and retranslation in contemporary cultural production. I will examine several recent translation projects which resist the hegemony of global English while also stressing the pluralist role of multiple translation in face of the rising tide of political tribalism. This talk is based on my recently finalised book project Translation Multiples: From Global Culture to Postcommunist Democracy.
Kasia Szymanska is Thomas Brown Assistant Professor in the School of Languages, Literatures, and Cultural Studies at Trinity College Dublin. She is also a research associate of the Oxford Comparative Criticism and Translation research centre, which she co-convened in 2016-2019 during her Junior Research Fellowship at the University of Oxford. Her work has appeared, or is forthcoming, in PMLA, Contemporary Literature, Slavic and Eastern European Journal and in the edited volumes: Translations in Times of Disruptions (Palgrave 2017), Prismatic Translation (Legenda 2019) and People–Politics–Poetics (Routledge 2021). She was awarded the 2015 EST Translation Prize, represented Oxford in the 2019 CHCI-Mellon Global Humanities Institute “Challenges of Translation” and remains involved in the AHRC/OWRI “Creative Multilingualism” collaborative research project at Oxford.
The event will be delivered in the medium of English. You are welcome to ask questions in the medium of Welsh during the Q&A session. If you intend to do this, please contact firstname.lastname@example.org by Wednesday 14 April to request simultaneous translation. Please note that 10% or more of those planning to attend will need to request this provision in order for it to be sourced and will be subject to resource availability.
We apologise that the entire registration page is not available in the medium of Welsh. Unfortunately, the platform we use does not offer this service.
Recording of Event
Please note this event will be recorded.