Skip to content

Working with Translation

17 April 2018

Translation

A free online course which stresses the importance of translation and interpreting in today’s multilingual society launched its fourth session this March.

The MOOC, Working with Translation, was first launched in 2016 and has since informed over 30,000 learners from across the world. 500 people have signed up to be part of its current cohort which began on 19 March 2018 and runs for six weeks.

From health to the justice system, from the voluntary sector to sport and the arts, we all increasingly live and work in contexts where people speak more than one language.

Established as a profession from the third millennium BCE, translation is one of the most fundamental of human activities, allowing us to interact with one another within and across cultures. We all encounter translation in our daily life, whether we speak many languages or just one.

The current edition of Working with Translation is a collaboration between the School of Modern Language’s Translation Studies programme and colleagues at the University of Namibia – UNAM, who were key partners in the Transnationalizing Modern Languages: Global Challenges project, sponsored by the AHRC’s GCRF scheme.

As a result, the course speaks very much from the North and the South of the world, stressing the importance of translation and interpreting in today’s multilingual societies, whichever continent we may find ourselves on.

Further information on the course can be found on the Future Learn website.