Abdullah Alqarni
Myfyriwr ymchwil
- AlqarniA1@caerdydd.ac.uk
- 66a Plas y Parc, Ystafell Cyfres PGR, Cathays, Caerdydd, CF10 3AS
Trosolwyg
Fy enw i yw Abdullah Alqarni, ymgeisydd PhD mewn Astudiaethau Cyfieithu ym Mhrifysgol Caerdydd, y DU, sy'n arbenigo mewn cymdeithaseg a hanes cyfieithu. Enillais fy MA mewn Astudiaethau Cyfieithu gyda rhagoriaeth yn fy nhraethawd ymchwil o Brifysgol Caerlŷr, y DU, yn 2017.
Dechreuais fy nhaith broffesiynol yn y byd academaidd ym Mhrifysgol King Khalid, KSA, lle cwblheais fy BA (Anrh) mewn Saesneg Iaith a Diploma Uwch mewn Addysg, gan wasanaethu fel Cynorthwyydd Addysgu i ddechrau. Yn dilyn hynny, datblygais i rôl Darlithydd mewn Astudiaethau Cyfieithu ym Mhrifysgol Bisha.
Ym Mhrifysgol Caerdydd, rydw i wedi dal rolau fel Dirprwy Arweinydd Thema ar gyfer Astudiaethau Diwylliannol a Gweledol Trawswladol a Darlithydd mewn Astudiaethau Cyfieithu, ac wedi gweithio fel Cynorthwyydd Addysgu Diwinyddiaethau Cyfieithu.
Mae fy niddordebau ymchwil yn cynnwys cymdeithaseg cyfieithu, hanes cyfieithiadau, llyfryddiaethau cyfieithiadau, a chroestoriad cyfieithu gydag AI. Rwyf wedi cydweithio â sefydliadau fel YMCA, Translators without Borders, a Boom Cymru TV Ltd.
Ymchwil
Mae fy niddordebau ymchwil yn cynnwys cymdeithaseg cyfieithu, hanes cyfieithiadau, llyfryddiaethau cyfieithiadau, a chroestoriad cyfieithu gydag AI.
Mae fy nhraethawd PhD cyfredol yn cael ei lywio gan theori gymdeithasegol Pierre Bourdieu, gan ddefnyddio ei gysyniadau heuraidd o faes, cynefin a chyfalaf yn benodol. Mae'r fframwaith damcaniaethol hwn yn cael ei gymhwyso i archwilio gweithgareddau cyfieithu ym maes Llenyddiaeth Hunangymorth Saesneg wedi'i chyfieithu i'r Arabeg. Mae'r traethawd ymchwil yn ymchwilio i'r maes cyfieithu penodol hwn fel gweithgaredd sydd wedi'i leoli'n gymdeithasol, gan ymchwilio i ddeinameg ei asiantau cymdeithasol a'r cyd-destun cymdeithasolddiwylliannol ehangach.
Yn ogystal â'm traethawd ymchwil PhD, rydw i'n gweithio ar bedwar prosiect ar hyn o bryd, sydd fel a ganlyn:
-
Tuag at Ddadansoddiad cymdeithasol-hanesyddol o lyfryddiaethau cyfieithu yn Saudi Arabia: Datgelu Realiti, Mewnwelediadau a Chyfleoedd
-
Mapio'r Maes Isdeitlo yn KSA cyn ac ar ôl Gweledigaeth Sawdi 2030: Dadansoddiad Cymdeithasegol a Hanesyddol.
-
Astudiaeth Gwerthuso Ansawdd Gymharol ar Gyfieithu Peiriant Saesneg i Arabeg: Systemau Cyfieithu Peiriant Nerfol vs. Systemau Cyfieithu Peiriant Seiliedig ar Fodel Iaith Mawr.
- Mapio Tirwedd Ymchwil Cyfieithu Clyweledol yn y Byd Arabaidd: Dadansoddiad Gwyddonol.
Gosodiad
Deinameg Gymdeithasol Cyfieithu Llenyddiaeth Hunangymorth Saesneg i Arabeg yn Saudi Arabia: A Bourdieusian Perspective
GORUCHWYLWYR
Ffynhonnell ariannu
-
Prifysgol Bisha, KSA.
-
Llysgenhadaeth Frenhinol Swyddfa Ddiwylliannol Saudi Arabia, Llundain.
Addysgu
- Cynorthwy-ydd addysgu: Hydref 2012–Tachwedd 2017 Prifysgol Brenin Khalid, Bisha
- Darlithydd mewn Astudiaethau Cyfieithu: Tachwedd 2017–Medi 2018 Prifysgol Bisha, Adran
o'r Saesneg. Bisha, Aseer, KSA. - Mentor Cwrs ar gyfer "Gweithio gyda Chyfieithu": Chwefror 2020–Mai2020, wedi'i gyd-drefnu gan Brifysgol Caerdydd, y DU a FutureLearn
- Cynorthwy-ydd addysgu mewn Astudiaethau Cyfieithu: Medi 2021–Gorffennaf 2022 Prifysgol Caerdydd , Adran Astudiaethau Cyfieithu.
Bywgraffiad
Fy enw i yw Abdullah Alqarni, ymgeisydd PhD mewn Astudiaethau Cyfieithu ym Mhrifysgol Caerdydd, y DU, sy'n arbenigo mewn cymdeithaseg a hanes cyfieithu. Enillais fy MA mewn Astudiaethau Cyfieithu gyda rhagoriaeth yn fy nhraethawd ymchwil o Brifysgol Caerlŷr, y DU, yn 2017.
Dechreuais fy nhaith broffesiynol yn y byd academaidd ym Mhrifysgol King Khalid, KSA, lle cwblheais fy BA (Anrh) mewn Saesneg Iaith a Diploma Uwch mewn Addysg, gan wasanaethu fel Cynorthwyydd Addysgu i ddechrau. Yn dilyn hynny, datblygais i rôl Darlithydd mewn Astudiaethau Cyfieithu ym Mhrifysgol Bisha.
Ym Mhrifysgol Caerdydd, rydw i wedi dal rolau fel Dirprwy Arweinydd Thema ar gyfer Astudiaethau Diwylliannol a Gweledol Trawswladol a Darlithydd mewn Astudiaethau Cyfieithu, ac wedi gweithio fel Cynorthwyydd Addysgu Diwinyddiaethau Cyfieithu.
Mae fy niddordebau ymchwil yn cynnwys cymdeithaseg cyfieithu, hanes cyfieithiadau, llyfryddiaethau cyfieithiadau, a chroestoriad cyfieithu gydag AI. Rwyf wedi cydweithio â sefydliadau fel YMCA, Translators without Borders, a Boom Cymru TV Ltd.
Anrhydeddau a dyfarniadau
-
Enillodd fy ymchwil Wobr Undod IATIS a Rhagoriaeth Wyddonol, ynghyd â deg cyfranogwr arall.
Aelodaethau proffesiynol
-
Aelod o'r Gymdeithas Ryngwladol ar gyfer Astudiaethau Cyfieithu a Dehongli (IATIS).
-
Aelod o Bwyllgor Arsyllfa Saudi ar Gyhoeddiadau Cyfieithu (SOTP).
Safleoedd academaidd blaenorol
-
Cynorthwy-ydd Addysgu: Hydref 2012–Tachwedd 2017, Prifysgol Brenin Khalid, Bisha.
-
Darlithydd mewn Astudiaethau Cyfieithu: Tachwedd 2017–Medi 2018, Prifysgol Bisha, Adran Saesneg, Bisha, Aseer, KSA.
-
Mentor Cwrs ar gyfer "Gweithio gyda Chyfieithu": Chwefror 2020–Mai 2020, wedi'i gyd-drefnu gan Brifysgol Caerdydd, y DU a FutureLearn.
-
Dirprwy Arweinydd Thema ar gyfer Astudiaethau Diwylliannol a Gweledol Trawswladol: 2020–2021, Ysgol Ieithoedd Modern, Prifysgol Caerdydd, y DU.
-
Cynorthwy-ydd Addysgu mewn Astudiaethau Cyfieithu: Medi 2021–Gorffennaf 2022, Prifysgol Caerdydd, Yr Adran Astudiaethau Cyfieithu.
Ymrwymiadau siarad cyhoeddus
-
Cyflwyno fy ymchwil yn y 4ydd ysgol haf ar-lein ar gyfieithu a dehongli hanes yn y Ganolfan Astudiaethau Cyfieithu ym Mhrifysgol Fienna rhwng y 1af a'r 8fed o Fedi 2021.
-
Gan gyflwyno fy ymchwil yn 7fed gynhadledd y Gymdeithas Ryngwladol ar gyfer Cyfieithu ac Astudiaethau Rhyngddiwylliannol (IATIS), a drefnwyd gan Brifysgol Pompeu Fabra (UPF) ym Marcelona rhwng 14 a 17 Medi 2021.
-
Cyflwyno fy ymchwil yn y Fforwm Astudiaethau Cyfieithu, a drefnwyd ar-lein gan Athra i'w gyfieithu a'i gyhoeddi ar y 10fed o Dachwedd 2021.
-
Cyflwyno fy ymchwil yn yr 2il Symposiwm Rhyngwladol ar Gyfieithu a Throsglwyddo Gwybodaeth: Tueddiadau Newydd yn Theori ac Ymarfer Cyfieithu a Dehongli (TRAK), a drefnwyd ar-lein gan Brifysgol Córdoba yn Córdoba rhwng y 18fed a'r 19eg o Dachwedd 2021.
Pwyllgorau ac adolygu
- Adolygydd ar gyfer The Translator Journal.
Goruchwylwyr
Dorota Goluch
Uwch Ddarlithydd
Arbenigeddau
- Cyfieithiad
- Cymdeithaseg Cyfieithu
- Astudiaethau Cyfieithu
- Llyfryddiaethau Cyfieithu
- Hanes Cyfieithu